National Resources Wales News

11 Nov 2022

Felling of trees with larch disease to begin at Rhyslyn, Afan Forest Park

Felling of trees with larch disease to begin at Rhyslyn, Afan Forest Park: Rhyslyn3

NR-11-KS-SW

CYMRAEG ISOD

A large-scale felling operation of trees infected with larch disease will begin on Monday, 14 November, at Rhyslyn, Afan Forest Park, in Port Talbot.

The trees will be felled in four phases and the work will take approximately six months to complete.

Forest managers within Natural Resources Wales (NRW) recognise the recreational importance of Afan Forest and have planned the operation in a way that minimises the impact on visitors but maintains the highest level of health and safety for visitors and contractors.

Many mountain biking and walking trails will remain open. However, some trails will be affected by this work. Signage and barriers will be in place to make diversions and closures clear to forest visitors. There will also be information points in car parks, as well as up to date information on all diversions and closures on the NRW website.

Mark Jones, Senior Harvesting Officer in Forest Operations, NRW, said:

“Trees infected with larch disease are being removed to improve the safety, aesthetics, and healthy future of the forest. 

“NRW is legally required to remove infected larch trees under the Statutory Plant Health Notice - Movement (SPHNm), which is issued by Welsh Government.

“The felling will be carried out in four phases, and we are keeping open as many trails as possible. For safety reasons, there will be some diversions and closures in place. These will be listed on our website, and we advise people planning on using Afan Forest to check these before their visit.

“I urge forest users to adhere to the diversions and closures in place for their own safety and that of our contractors. When diversions and closures are ignored, people enter dangerous operational sites, forcing contractors to stop working until members of the public have moved out of the area. These interruptions could lead to a delay in the re-opening of affected trails.”

Larch disease, or Phytophthora ramorum, is a fungus-like disease which causes extensive damage and mortality to a wide range of other trees and plants.

It spreads through airborne spores from tree to tree. In wind- driven rain it can spread through a woodland or a forest for up to a four-mile radius. As a result, it can spread very quickly, killing whole trees within a short period of time.

After the harvesting has been completed, all trails will be reinstated as swiftly as possible, and improvements will be made to some trails. Visitors will also be able to enjoy new viewpoints of the river.

For up-to-date information on the felling operation as well as diversions and closures visit: https://bit.ly/Rhyslyn

ENDS

 

Gwaith ar fin cychwyn i dorri coed â chlefyd y llarwydd yn Rhyslyn, Parc Coedwig Afan

Bydd gwaith ar raddfa fawr i gwympo coed sydd wedi'u heintio â chlefyd y llarwydd yn dechrau ddydd Llun, 14 Tachwedd, yn Rhyslyn, Parc Coedwig Afan, ym Mhort Talbot.

Bydd y coed yn cael eu torri mewn pedwar cam a bydd y gwaith yn cymryd tua chwe mis i'w gwblhau.

Mae rheolwyr coedwigoedd yn Cyfoeth Naturiol Cymru (CNC) yn cydnabod pwysigrwydd Coedwig Afan o ran hamdden, ac maen nhw wedi cynllunio'r gwaith mewn ffordd sy'n lleihau'r effaith ar ymwelwyr, ond sy'n cynnal y lefel uchaf o iechyd a diogelwch i ymwelwyr a chontractwyr.

Bydd llawer o lwybrau beicio mynydd a cherdded yn parhau i fod ar agor. Fodd bynnag, bydd y gwaith hwn yn effeithio ar rai llwybrau. Bydd arwyddion a rhwystrau ar y safle fel y gall ymwelwyr weld yn glir ble mae llwybrau wedi’u dargyfeirio a’u cau. Bydd mannau gwybodaeth hefyd mewn meysydd parcio, yn ogystal â'r wybodaeth ddiweddaraf yr holl lwybrau sydd wedi’u cau a’u dargyfeirio ar wefan CNC.

Meddai Mark Jones, Uwch Swyddog Cynaeafu yn yr adran Gweithrediadau Coedwig:

"Mae gan CNC ddyletswydd gyfreithiol i gael gwared â choed llarwydd heintiedig o dan yr Hysbysiad Iechyd Planhigion Statudol - Symud, sy'n cael ei gyhoeddi gan Lywodraeth Cymru.

"Bydd y gwaith cwympo yn cael ei wneud mewn pedwar cam, ac rydym yn cadw cynifer â phosib o lwybrau ar agor. Am resymau diogelwch, bydd rhaid cau neu ddargyfeirio rhai llwybrau. Bydd y rhain yn cael eu rhestru ar ein gwefan, ac rydym yn cynghori pobl sy'n bwriadu ymweld â Choedwig Afan i wirio'r rhain cyn eu hymweliad.

"Rwy'n annog ymwelwyr i ufuddhau i’r arwyddion hyn er mwyn eu diogelwch eu hunain a'n contractwyr. Pan fo pobl yn anwybyddu arwyddion cau a dargyfeirio, gallant fynd i mewn i safleoedd gweithredol peryglus, gan orfodi contractwyr i oedi’r gwaith nes bod aelodau'r cyhoedd wedi symud o'r ardal. Gall yr amhariadau hyn arwain at oedi wrth ailagor llwybrau sydd wedi’u heffeithio."

Mae clefyd y llarwydd, neu Phytophthora ramorum, yn glefyd tebyg i ffwng sy'n achosi difrod sylweddol a marwolaethau i ystod eang o goed a phlanhigion eraill.

Mae'n ymledu trwy sborau yn yr awyr sy’n mynd o goeden i goeden. Mewn hyrddlaw, gall ledaenu drwy goetir neu goedwig hyd at radiws o bedair milltir. O ganlyniad, mae'n gallu lledaenu'n gyflym iawn, gan ladd coed cyfan o fewn cyfnod byr.

Ar ôl cwblhau'r gwaith cynaeafu, bydd pob llwybr yn cael ei adfer mor gyflym â phosib, a bydd gwelliannau'n cael eu gwneud i rai llwybrau. Bydd ymwelwyr hefyd yn gallu mwynhau golygfannau newydd sy’n edrych dros yr afon.

I gael y wybodaeth ddiweddaraf am y gwaith cwympo yn ogystal â llwybrau sydd wedi’u dargyfeirio a’u cau, ewch i: https://bit.ly/RhyslynCYM.

DIWEDD

 

Contact Information

Communications Team
Natural Resources Wales
communications@naturalresourceswales.gov.uk

Notes to editors

Gwybodaeth i olygyddion:

Swyddfa cyfathrebu: 029 2046 4227 /  cyfathrebu@cyfoethnaturiol.cymru (24awr)

  • Ein swyddogaeth ni yw gofalu am adnoddau naturiol Cymru a'r hyn y maent yn eu darparu ar ein cyfer: i helpu i leihau'r risg i bobl ac adeiladau o lifogydd a llygredd; i ofalu am fannau arbennig ar gyfer llesiant, bywyd gwyllt a phren; ac i weithio gydag eraill i'n cynorthwyo ni i gyd yn y gwaith o'u rheoli mewn modd cynaliadwy. Mae gan ein pobl y wybodaeth, yr arbenigedd a'r brwdfrydedd i helpu i wireddu'r nod o reoli adnoddau naturiol yn gynaliadwy.

Notes to Editors:

  • It’s our job to look after Wales’ natural resources and what they provide for us: to help reduce the risk to people and properties of flooding and pollution; to look after our special places for people’s well-being and wildlife; to provide timber; and to work with others to help us all manage them sustainably. Our people have the knowledge, expertise, and passion to help make the sustainable management of natural resources a reality.

Downloads